Добрый день. Хочу поделиться опытом использования электрического лобзика Hitachi CJ90VST с 2013 года.Данный лобзик я бы отнес к полупрофесиональной категории, так как для бытового явно он мощный и пилит ровно, а вот чтобы стать профессиональным не хватает немного мощности. Предназначен для работ по 8 часов в день. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИМощность 705 Вт Число ходов 850 — 3000 ход минПоддержание постоянной частоты хода есть Длина хода 20 мм Глубина резания (дерево) 90 мм Глубина резания (сталь) 8 мм Маятниковое движение есть Тип маятникого движения 3-х ступенчатое Регулировка положения опорной плиты есть Тип регулировки положения опорной плиты влево/вправо 45° Замена режущего полотна без инструмента естьАнтивибрационная система есть Особенности регулируемая скорость с помощью диска, маятниковый режим работы и балансировка для плавного пиления, корпус из высокопрочного алюминия, обрезиненная скобовидная рукоятка, минимальный радиус пропила 25 мм, сдув опилок, возможность подключения пылесосаТип электропитания от электросети Длина инструмента 228 мм Вес 2.2 кг (без шнура)Гарантия 12 мес. Сайт производителя www.hitachi.ru Страна производитель: Китай Комплектация• пластиковый чемоданчик;• лобзик;• пилка по дереву;• инструкция по эксплуатации;• шестигранный ключ. Внешний видДвухцветный корпус, выполненный из прочной пластмассы черного цвета со вставками из ярко-зеленой резины, вплавленной в детали корпуса.Резиновые вставки способствуют надежному удержанию инструмента в руке. Благодаря резиновым элементам корпуса инструмент не скользит, что в свою очередь, делает работу более комфортной.Плавного пуска нет и обороты выставляются регулятором скорости движения пилки ярко-желтого цвета, расположенной в верхней передней части корпуса. Есть фиксатор кнопки для поддержания частоты ходов.Громаднейший плюс - это быстрая смена лезвий! По желанию при непрерывной работе можно зажать лезвие с помощью шестигранника.3 ступени маятникового хода. Позволяет совершать криволинейное пиление и по радиусу хорошо справляется.Сдув опилок? На нем его конструктивно вроде бы как нет, но присутствует. По нарисованной линии при пилении материал сильно не покрывается опилками, проверено мной на разных материалах, пилках, оборотах и маятниковом ходе.Можно пилить под 45 градусов, не использовал. Литая подошва еще один плюс.Hitachi CJ 90VST инструкция обслуживания. Hitachi cj90vst
Инструменты - Обзор электролобзика Hitachi CJ90VST
Плюсы за:• расположение ключа в подошве;• фиксатор пусковой кнопки в рабочем положении;• быстра смена пилки без применения инструмента;• возможность менять угол пропила;• эргономика ручки;• мощность близка к профессиональным моделям;• сдув опилок;• литая подошва;• ровный спил, но зависит от состояния пилок и выбранного режима;• кейс(чемодан)
Минусы:• отсутствие в комплекте поставки направляющей линейки и адаптера для подключения пылесоса;• в кейс(чемодан) эргономичный, но крупные детали в нем не оставишь;• отсутствие защитного щитка;• отсутствие подсветки.
Удачных вам покупок!
8 августа 2017 г. 16:043059
5club.dns-shop.ru
Page doesn't exist.
Важным пунктом после покупки устройства Hitachi CJ 90VST (или даже перед его покупкой) является прочтение его инструкции обслуживания. Это необходимо сделать о нескольким простым причинам:
Если вы еще не купил Hitachi CJ 90VST то сейчас хороший момент, чтобы ознакомиться с основными данными, касающимися изделия. Сначала просмотрите первые страницы инструкции, которую вы найдете выше. Вы должны там найти самые важные технические данные Hitachi CJ 90VST - таким образом вы проверите, выполняет ли оборудование Ваши требования. Углубившись в следующие страницы инструкции пользователя Hitachi CJ 90VST вы ознакомитесь со всеми доступными функциями изделия и информацией, касающейся его эксплуатации. Информация, которую вы получите о Hitachi CJ 90VST несомненно поможет Вам принять решение, касающееся покупки.
В ситуации, если вы уже являетесь владельцем Hitachi CJ 90VST, но вы еще не прочитали инструкцию, вам необходимо стелать это в связи с вышеуказанным. Тогда вы узнаете, правильно ли вы использовали доступные функции, а также не допускали ли ошибок, которые могут сократить период эксплуатации Hitachi CJ 90VST.
Однако одна из самых важных ролей, которую выполняет инструкция обслуживания для пользователя, является помощь в решении проблем с Hitachi CJ 90VST. Почти всегда вы найдете там Troubleshooting, самые частые поломки и неполадки устройства Hitachi CJ 90VST вместе с рекомендациями, касающимися методов их решения. Даже если вам не удастся самостоятельно решить проблему, инструкция подскажет дальнейшие шаги - контакт с центром обслуживания клиента или ближайший сервисный центр.
www.manualsworld.ru
Model Jig Saw Modèle Modelo CJ 90VST Scie sauteuse Sierra de calar SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER...
CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............3 PRIOR TO OPERATION .......................................8 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................3 CUTTING ............................................................10...
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the instruction...
English d) Do not abuse the cord. Never use f) Dress properly. Do not wear loose the cord for...
English g) Use the power tool, accessories 11. This Jig Saw employs a high-power motor. and tool bits etc....
English USE OF EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord,...
English FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe...
English ASSEMBLY AND OPERATION APPLICATIONS ○ Cutting various lumber and pocket cutting ○ Cutting mild steel plate, aluminum plate,...
English 6. Changing blades Blade (1) Pull the lever up to the stop. (Fig. 2-I) (2) Remove fitted blade...
English 10. Splinter guard (Sold separately) Using the splinter guard when cutting wood materials will reduce splintering of cut...
English 4. Cutting metallic materials (1) Adjust the speed Dial between scales “3” and “4”. (2) Set the orbital...
English 2. Set the orbital position to “0” NOTE: When cutting use cutting fluid (oil base cutting fluid) to...
English MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle during...
14 Table 1 List of appropriate blades Blade No. 1 No. 1 No. 11 No. 12 No. 15 No....
English ACCESSORIES WARNING: ALWAYS use Only authorized HITACHI replacement parts and accessories. NEVER use replacement parts or accessories which...
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de...
Français 2) Sécurité électrique Pendant l’utilisation d’outils électrique, a) Les prises de l’outil électrique un instant d’inattention peut entraîner...
Français 4) Utilisation et entretien d’un outil L’utilisation de l’outil électrique pour des électrique opérations différentes de celles pour...
Français 9. Ne pas toucher la lame tout de suite Pour garder le système de double isolation après l’utilisation...
Français UTILISATION D’UN CORDON DE RALLONGE Utiliser exclusivement un cordon de rallonge en bon état. Lorsqu’on utilise un cordon...
Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation...
Français ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT APPLICATIONS ○ Coupe de différentes sortes de bois de charpente et découpe d’ouvertures ○ Coupe...
Français 6. Remplacement des lames Lame (1) Tirer le levier jusqu’à la butée. (Fig. 2-I) (2) Retirer la lame....
Français 9. Découpage de plaques en acier inoxydable Cette scie à chantourner pourra couper des plaques d’acier inoxydable si...
Français 3. Coupe d’un cercle ou d’un arc circulaire Le guide est également utile pour la coupe en cercle....
Français AU SUJET DU DECOUPAGE DE PLAQUES EN ACIER INOXYDABLE Avec la lame No. 97, il sera possible de...
Français RACCORDEMENT AU NETTOYEUR Si l’on raccorde le nettoyeur (vendu séparément) Adaptateur par le collecteur à poussière et l’adaptateur...
Français ENTRETIEN ET INSPECTION AVERTISSEMENT: S’assurer de mettre l’interrupteur d’alimentation sur la position OFF et de déconnecter la fiche...
Tableau 1 Liste des lames appropriées Lame No. 1 No. 1 No. 11 No. 12 No. 15 No. 16...
Français ACCESSOIRES AVERTISSEMENT: TOUJOURS utiliser UNIQUEMENT des pièces de rechange et des accessoires HITACHI. Ne jamais utiliser de pièce...
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Antes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica,...
Español 2) Seguridad eléctrica No utilice una herramienta eléctrica a) Los enchufes de las herramientas cuando esté cansado o...
Español 4) Utilización y mantenimiento de las g) Utilice la herramienta eléctrica, herramientas eléctricas los accesorios y las brocas...
Español 6. Evite cortar clavos. Inspeccione y Por lo tanto, en la herramienta eléctrica o en su extraiga todos...
Español UTILIZACIÓN DE UN CABLE PROLONGADOR Cerciórese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un...
Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA: La información contenida en este manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar...
Español MONTAJE Y OPERACIÓN APLICACIONES ○ Cortar diversas maderas útiles y recorte interior ○ Cortar placa de acero pobre...
Español 6. Cambio de las cuchillas Cuchilla (1) Jale la palanca hacia arriba, hasta el tope. (Fig. 2-I) II...
Español de forma precisa, disminuir el funcionamiento orbital. Perilla de 9. Corte de chapas de acero inoxidable cambio Esta...
Español 2. Serrar líneas curvas El serrar un arco circular pequeño, se reduce la velocidad de alimentación de la...
Español SOBRE EL CORTE DE CHAPAS DE ACERO INOXIDABLE Cuando utilice la cuchilla núm. 97, podrá cortar chapas de...
Español ALOJAMIENTO DE LA LLAVE ALLEN I Allen wrench ○ Es posible alojar la llave allen en la base...
Español MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ADVERTENCIA: Antes de realizar el mantenimiento o la inspección de la amoladora, cerciórese de desconectar...
44 Tabla 1 Lista de cuchillas apropiadas Cuchilla No. 1 No. 1 No. 11 No. 12 No. 15 No....
Español ACCESORIOS ADVERTENCIA: UTILICE únicamente repuestos y accesorios autorizados por HITACHI. No utilice nunca repuestos o accesorios no previstos...
46 1 2 Item Item Part Name Q’TY Part Name Q’TY No. No. 3 SEAL LOCK HEX. SOCKET 41...
47 000Book_CJ90VST_US.indb 47 2010/08/03 16:02:26
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the...
manualsbrain.com