Строительство Севастополь

Строительство в Севастополе — сообщество мастеров строителей и отделочников

 

Строительные работы в Севастополе

Makita 1911B Original Instruction Manual. Makita 1911b


Рубанки Makita 1911 B - Отзывы покупателей

Makita она и в Африке Makita !!!!!08.01.2016

Оценка: 5

Отличный рубанок !!!! Всем советую . Работу выполняет на 100% . Легкий . При работе обращайте внимание на ремень его лучше купить запасной ( стоит дешево ) .

За: Работу выполняет на 100% . Вес . Ширина ножей 110 мм . Твердосплавный нож, держатель для дополнительной заточки ножа .Japan.

Против: их нет.

Отличная модель.23.09.2015

Оценка: 5

В очередной раз убедился в качестве инструмента Макита.Рубанок приобрёл летом.Строгать одно удовольствие. В работе удобен,греется слабо ( строгал в жаркую погоду ), продуманная установка ножей, длинный кабель. Из минусов, при строгании старых хорошо высохших сосновых досок, сучками поцарапало станину ( она алюминиевая ) и ножи получили несколько выщерблин. Пришлось потратить несколько часов чтобы их подточить ( в комплекте есть приспособление для заточки ). В общем аппарат классный! Кстати сборка Япония.

За: Советую брать, рубанок хороший.

Против: Только если дорогие ножи, а так пока не замечал.

Шикарный рубанок!03.11.2014

Оценка: 5

Рубанок шикарный! Пользуюсь более трех лет. Особенно доставляет удовольствие стругать заготовки до 100 мм шириной. Выставил нужную глубину и за один проход струганул. Изготавливал на даче декоративный сборный забор из брусков 100 мм х 100 мм. Господа! Я никогда не думал, что эта работа доставит мне такое удовольствие! Никаких переходов не видно. Платформа широкая, стругает качественно. Обороты радуют. Работаю без перерыва по часу, полтора - никакого перегрева. Кабель длинный, что очень удобно! Точная копия данного рубанка имеется у ИНТЕРСКОЛа, но она и в подметки не годится. Греется страшно! Пять минут строгаешь - пятнадцать куришь! Кстати, ножи подходят. У ИНТЕРСКОЛа они в два раза дешевле. Качество на троечку! Иду работать - беру три комплекта ножей (2 Макита, 1 Интерскол) - на день интенсивной работы хватает (точить сам не умею). На заточку ношу на рынок. Уже стругают хуже чем новые. Я не профессионал, большого опыта в строгании нет, но думаю, что не разочаруетесь покупке.

За: Длинный кабель, большая платформа, широкие ножи.

Против: Выброс стружки не понравился. Необходимо периодически ее вытряхивать самому. С пылесосом будет наверное нормально.

Настоящий профессионал!!!06.08.2014

Оценка: 5

Рубанок просто класс! Пользую уже три года! Перестрогал очень много, ножи с твердосплавными напайками, можно точить для этого и шаблон в комплекте очень хороший! Сборка японская, качество высшее!!!

За: Клевый японский инструмент!

Против: Может если только цена!?!? Но стоит своих денег на все100%!

otziv.ga

MAKITA 1911B INSTRUCTION MANUAL Pdf Download.

  • Page 1

    Power Planer Instruction Manual Falzhobel Betriebsanleitung Strugarka elektryczna Instrukcja obsługi Электрический строгальный станок Инструкция по эксплуатации 1911B...

  • Page 4

    Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...

  • Page 5

    Screws 18 “V” groove 28 Nozzle assembly Heel 19 Front base 29 Makita vacuum cleaner Back side of gauge base 20 Align the “V” groove with the 10 Inside edge of gauge plate edge of the workpiece. 11 Gauge plate...

  • Page 6: Operating Instructions

    If damaged, have the power tool cause vibration and shorten tool life. repaired before use. Many accidents are caused by 16. Use only Makita blades specified in this manual. poorly maintained power tools. 17. Always use the correct dust mask/respirator for 21.

  • Page 7

    CAUTION: Tighten the blade installation bolts carefully when attach- ing the blades to the tool. A loose installation bolt can be dangerous. Always check to see they are tightened securely. For the correct planer blade setting Your planing surface will end up rough and uneven, unless the blade is set properly and securely. The blade must be mounted so that the cutting edge is absolutely level, that is, parallel to the surface of the rear base.

  • Page 8

    EC-DECLARATION OF CONFORMITY When you wish to perform clean planing operation, con- ENh201-6 nect a Makita vacuum cleaner to your tool. Install the We declare under our sole responsibility that this product nozzle assembly (standard equipment) on the tool using is in compliance with the following standards of standard- the screws provided.

  • Page 9

    26 Kante (D) Justierwinkel 17 Druckausübung am 27 Schraubendreher Messerschneide Werkstückende 28 Späneabführung Justierschrauben 18 V-Nut 29 Makita-Absauggerät Hinterkante 19 Vordere Grundplatte Rückseitiger Anschlag 20 Richten Sie die V-Nut mit der 10 Innerer Anschlag Kante des Werkstücks aus. 11 Anschlagkante 21 Messerhalter 12 Einstellehre 22 Flügelmutter...

  • Page 10

    12. Etwaige Einstell- oder Schraubenschlüssel sind Wartung vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs zu 23. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur unter Ver- entfernen. Ein Schrauben- oder Einstellschlüssel, wendung identischer Ersatzteile von einem qua- der auf einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs lifizierten Wartungstechniker warten. Dadurch stecken gelassen wird, kann zu einer Verletzung wird die Aufrechterhaltung der Sicherheit des Elek- führen.

  • Page 11

    Lebensdauer der Maschine ver- den. kürzt. Teile-Nr. 793008-8 793009-6 A-07412 16. Verwenden Sie nur Original Makita-Hobelmesser, *P-04232 die in dieser Anleitung angegeben wird. Die mit einem Sternzeichen * gekennzeichneten 17. Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutz- Hobelmesser sind nur in Europa lieferbar. Bitte lassen oder Atemmaske für das jeweilige Material und...

  • Page 12

    Auswirkungen von Messerfehleinstellungen Fehleinstellung der Hobelmesser führt zu ungleichmäßigem und unsauberen Hobelergebnissen. Bei richtiger Einstel- lung befindet sich das Messer fluchtend mit der hinteren Hobelsohle. Die folgenden Beispiele veranschaulichen einige richtige und falsche Einstellungen. (A) vordere Hobelsohle (B) hintere Hobelsohle In dieser Seitenansicht nicht zu erkennen, liegen die Messer genau...

  • Page 13

    Anschluß einer Absaugvorrichtung Nur für europäische Länder Nur für Europa (Abb. 15 u. 16) Geräusch- und Vibrationsentwicklung Für staubarmes Arbeiten kann ein Makita-Absauggerät ENG005-2-V3 an die Maschine angeschlossen werden. Den Absaug- Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel betragen: stutzen (im Lieferumfang) mit den mitgelieferten Schrau-...

  • Page 14

    16 Początek 27 Śrubokręt Krawędź powierzchni 17 Koniec 28 Końcówka wylotowa przyłożenia u podstawy noża 18 Rowek “V” 29 Odkurzacz Makita Tylny bok bazy pomiarowej 19 Baza przednia 10 Wewnętrzna krawędź płyty 20 Ustaw rowek “V” na krawędzi pomiarowej struganego elementu.

  • Page 15

    11. Unikaj przypadkowego włączenia urządzenia. 22. Używaj wyposażenia, końcówek roboczych itp. Przed podłączeniem do zasilania upewnij się, urządzeń zasilanych prądem zgodnie z niniejszą włącznik znajduje się położeniu instrukcją obsługi i w sposób przeznaczony dla wyłączonym. Przenoszenie urządzenia z palcem na danego urządzenia, biorąc pod uwagę...

  • Page 16

    Używaj noży o tych samych wymiarach i wadze tak, aby żywotność urządzenia. nie wystąpiły rotacje/drgania bębna powodujące słabe 16. Używaj wyłącznie noży Makita podanych w struganie i niszczenie urządzenia. niniejszej instrukcji. Umieść nóż na bazie pomiarowej tak, aby krawędź noża 17.

  • Page 17

    Najpierw poluzuj dwie nakrętki motylkowe uchwytu i Odpowiedzialny producent: włóż noże (A) i (B) tak, aby stykały się z bokami (C) i (D). Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japonia Następnie dokręć nakrętki motylkowe. Przed ostrzeniem zanurz kamień do ostrzenia w wodzie na 2 lub 3 minuty.

  • Page 18

    Регулировочная пластина выключения фиксации 27 Отвертка Край лезвия 16 Начало 28 Сборка сопла Винты 17 Конец 29 Пылесос Makita Пятка 18 “V” канавка Задняя сторона основы 19 Передняя основа рейсмуса 20 Совместите “V” канавку с 10 Внутреняя сторона плиты краем рабочего изделия.

  • Page 19

    Правила личной безопасности 18. Отсоедините штепсельную вилку от Будьте внимательны, смотрите, что Вы источника питания и/или батарейный блок от делаете, и используйте здравый смысл при электрического инструмента перед эксплуатации электрического инструмента. выполнением любых регулировок, заменой Не используйте электрический инструмент, принадлежностей или...

  • Page 20

    установочные болты лезвия надежно. Развинченный результирующий дисбаланс может вызвать установочный болт может стать причиной опасности. вибрацию и сократить срок службы Всегда проверяйте, чтобы убедиться, что они инструмента. завинчены надежно. 16. Используйте только лезвия фирмы Makita, приведенные в технических характеристиках этой инструкции.

  • Page 21

    Для правильной установки лезвия строгального станка Ваша строгальная поверхность будет шероховатой и неровной, если только лезвие не будет установлено правильно и надежно. Следует смонтировать лезвие так, чтобы режущий край был абсолютно ровным, а именно, параллельным к поверхности задней основы. Ниже приведены некоторые примеры правильной и неправильной...

  • Page 22

    Подсоединение пылесоса Только для европейских стран и регионов CE 2006 Ясухико Канзаки (Рис. 15 и 16) Если Вы хотите выполнить операцию чистого строгания, подсоедините пылесос Makita к Вашему инструменту. Установите сборку сопла (стандартное оборудование) на инструмент, используя поставляемые винты. Затем подсоедините шланг...

  • Page 24

    Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 883098F202...

  • www.manualslib.com

    MAKITA 1911B ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL Pdf Download.

  • Page 1

    Original Instruction Manual Електричний рубанок Оригінальний посібник з експлуатації Strugarka elektryczna Oryginalna instrukcja obsługi Rindea electrică Manual de instrucţiuni al producătorului Elektrohobel Original-Bedienungsanleitung Erőgyalu Eredeti használati útmutató Ručná hobľovačka Pôvodný návod na obsluhu Velkoplošný hoblík Originální návod k obsluze 1911B...

  • Page 2

    004882 004885 001603 001607 001605 001606 004951 004890 001608 001609 001614 001610 001612 001611...

  • Page 3: Specifications

    Work mode : planing softwood Makita Corporation responsible Vibration emission (a ) : 3.5 m/s manufacturer declare that the following Makita Uncertainty (K) : 1.5 m/s machine(s): Designation of Machine: Power Planer Model No./ Type: 1911B are of series production and...

  • Page 4: Functional Description

    15. Always change both blades or covers on the 30th January 2009 drum, otherwise the resulting imbalance will cause vibration and shorten tool life. 16. Use only Makita blades specified in this manual. 000230 Tomoyasu Kato 17. Always use the correct dust mask/respirator...

  • Page 5

    Use only the Makita wrench provided to remove or • Refer to some examples below for proper and improper install the blades.

  • Page 6: Planing Operation

    When you wish to perform clean planing operation, carbon brush inspection and replacement, any other connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Install the maintenance or adjustment should be performed by nozzle on the tool using the screws. Then connect a...

  • Page 7

    5-2. Барабан 6-8. Шаблон 13-5. Сторона (D) 5-3. Лезо рубанка 7-1. Шуруповерт 5-4. Кришка барабана 7-2. Вузол штуцера ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 1911B Ширина стругання 110 мм Глибина стругання 2 мм Швидкість холостого ходу (хв. 16000 Загальна довжина 355 мм Чиста вага...

  • Page 8

    Електричний рубанок Слід уникати різання цвяхів. Перед № моделі/ тип: 1911B початком роботи огляньте та заберіть усі є серійним виробництвом та цвяхи з деталі. Відповідає таким Європейським Директивам: Слід використовувати тільки гострі леза. З 98/37/EC до 28 грудня 2009 року, а потім...

  • Page 9

    встановлення або зняття лез слід • Регулювання глибини різання використовувати тільки ключ виробництва Fig.1 компанії Makita, що додається. Якщо цю вимогу Глибину різання можна регулювати просто не виконати, то установочні болти можуть бути повертаючи ручку, що розташована спереду затягнуті або занадто сильно, або недостатньо.

  • Page 10

    краєм деталі та обробити її, як вказано на малюнку. дотриманням чистоти, до інструмента слід Fig.10 підключити пилосос Makita. Встановіть штуцер на Fig.11 інструмент за допомогою гвинтів. Потім приєднайте ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ шланг пилососа до штуцера, як показано на малюнках. ОБЕРЕЖНО: Fig.8 Перед...

  • Page 11

    Fig.13 Перед заточуванням слід замочити точильний камінь у воді на 2-3 хвилини. Для одночасного заточування під однаковим кутом слід тримати держак таким чином, щоб обидва леза торкались точильного каменя. Fig.14 Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, огляд та заміну вугільних щіток, будь-яке...

  • Page 12

    6-8. Płytka sprawdzianu 13-4. Bok (C) 5-4. Osłona wałka 7-1. Wkrętarka 13-5. Bok (D) 5-5. Płytka dociskająca nóż 7-2. Komplet dysz SPECYFIAKCJE Model 1911B Szerokość strugania 110 mm Głębokość strugania 2 mm Prędkość bez obciążenia (min 16 000 Długość całkowita 355 mm Ciężar netto...

  • Page 13

    Opis maszyny: W pobliżu miejsca pracy nie powinno być Strugarka elektryczna żadnych szmat, sznurków, itp. Model nr/ Typ: 1911B Nie tnij gwoździ. Przed przystąpieniem do jest produkowane seryjnie oraz pracy sprawdź obrabiany element i usuń z jest...

  • Page 14

    Włączanie Do usuwania lub zakładania ostrzy używaj • wyłącznie dołączonego klucza firmy Makita. Nie UWAGA: stosowanie się tego zalecenia może Przed podłączeniem elektronarzędzia do sieci...

  • Page 15

    "V" W celu zachowania czystości podczas strugania, znajdujący się w przedniej podstawie z brzegiem podłącz do narzędzia odkurzacz firmy Makita. Przykręć elementu obrabianego a następnie strugać jak to jest wkrętami złączkę do narzędzia. Następnie zgodnie z ukazane na zdjęciu.

  • Page 16

    Rys.14 zachowania BEZPIECZEŃSTWA NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy, wymiana szczotek węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i •...

  • Page 17

    7-1. Maşină de înşurubat 13-5. Latură (D) 5-4. Capacul tamburului 7-2. Ansamblu duză 5-5. Placă de reglare 8-1. Aspirator SPECIFICAŢII Model 1911B Lăţime de rindeluire 110 mm Adâncime de rindeluire 2 mm Turaţia în gol (min 16.000 Lungime totală 355 mm Greutate netă...

  • Page 18

    şi va siguranţă pentru unelte electrice scurta durata de exploatare a maşinii. AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă 16. Folosiţi numai cuţitele Makita specificate în şi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor avertizări acest manual. şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea, 17.

  • Page 19

    Adâncimea de aşchiere poate fi reglată simplu prin mâinile atunci când demontaţi sau instalaţi cuţitele. rotirea butonului rotativ din partea frontală a maşinii. Folosiţi numai cheia Makita livrată la demontarea şi • instalarea cuţitelor. Nerespectarea acestei indicaţii Acţionarea întrerupătorului poate conduce la strângerea excesivă...

  • Page 20

    "V" din talpa anterioară cu muchia piesei Dacă doriţi să executaţi operaţii de rindeluire curate, de prelucrat şi rindeluiţi-o după cum se vede în figură. conectaţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita. Fig.10 Instalaţi duza la maşină folosind şuruburile. Apoi Fig.11...

  • Page 21

    Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII ATENŢIE: Folosiţi...

  • Page 22

    13-3. Messer (B) 5-3. Hobelmesser 7-1. Schrauber 13-4. Seite (C) 5-4. Druckplatte 7-2. Stutzenset 13-5. Seite (D) 5-5. Einstellplatte 8-1. Staubsauger TECHNISCHE DATEN Modell 1911B Hobelbreite 110 mm Hobeltiefe 2 mm Leerlaufdrehzahl (min 16.000 Gesamtlänge 355 mm Netto-Gewicht 4,3 kg Sicherheitsklasse •...

  • Page 23

    GEB010-3 erzeugt und die Lebensdauer des Werkzeugs SICHERHEITSHINWEISE FÜR verkürzt. 16. Verwenden Sie nur die Makita in diesem DAS HOBELN Handbuch angegebenen Sägeblätter. Warten Sie, bis das Werkzeug zum Stillstand 17. Verwenden Sie bei der Arbeit stets eine für das kommt, bevor Sie das Werkzeug abstellen.

  • Page 24

    Die Schnitttiefe kann einfach durch Drehen des Knopfes Verwenden Sie nur den Schraubenschlüssel von • an der Vorderseite des Werkzeugs eingestellt werden. Makita zum Demontieren oder Montieren der Messer. Andernfalls kann es vorkommen, dass Sie Einschalten die Befestigungsbolzen zu fest oder zu locker anziehen.

  • Page 25

    Um größere Sauberkeit bei der Hobelarbeit zu erzielen, Um einen Schnitt wie in der Abbildung auszuführen, schließen einen Makita-Staubsauger richten Sie die "V"-Nut im vorderen Gleitschuh an der Werkzeug an. Montieren Sie den Absaugstutzen mit den Werkstückkante aus, und führen dann den Hobel, wie in Schrauben am Werkzeug.

  • Page 26

    Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze...

  • Page 27

    5-3. Gyalukés 7-1. Csavarbehajtó 13-4. Oldal (C) 5-4. Dobfedél 7-2. Csatlakozószerelvény 13-5. Oldal (D) 5-5. Beállítólemez 8-1. Porszívó RÉSZLETES LEÍRÁS Modell 1911B Gyalulási szélesség 110 mm Gyalulási mélység 2 mm Üresjárati sebeség (min 16 000 Teljes hossz 355 mm Tiszta tömeg 4,3 kg Biztonsági osztály...

  • Page 28

    és támassza meg a munkadarabot EK Megfelelőségi nyilatkozat egy szilárd padozaton. A munkadarab a kezével Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős vagy a testével való megtartás esetén instabil gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita lehet és az uralom elvesztéséhez vezethet.

  • Page 29

    A vágási mélység egyszerűen, a szerszám elején az ujjai és kezei védelmére a kések eltávolításakor található gomb elforgatásával állítható. és felszerelésekor. A kések felszereléséhez és eltávolításához csak a A kapcsoló használata • mellékelt Makita kulcsot használja. Ennek VIGYÁZAT: elmulasztása esetén rögzítőcsavarokat A szerszám hálózatra csatlakoztatása előtt mindig...

  • Page 30

    Amikor tiszta gyalulást szeretne végezni, széléhez és gyalulja azt le az ábrán látható módon. csatlakoztasson egy Makita porszívót a szerszámhoz. Fig.10 Szerelje fel a csatlakozót a szerszámra a csavarokkal. Fig.11 Ezt követően csatlakoztassa a porszívó csövét a KARBANTARTÁS csatlakozóhoz az ábrának megfelelően.

  • Page 31

    A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Nagysebességű acél gyalukés • Mini gyalukés • Élezőfoglalat • Késsablon •...

  • Page 32

    7-1. Skrutkovač 13-4. Strana (C) 5-4. Kryt valca 7-2. Sústava otvoru 13-5. Strana (D) 5-5. Nastavenie dosky 8-1. Vysávač TECHNICKÉ ÚDAJE Model 1911B Šírka hobľovania 110 mm Hĺbka hobľovania 2 mm Otáčky naprázdno (min 16000 Celková dĺžka 355 mm Hmotnosť netto 4,3 kg Trieda bezpečnosti...

  • Page 33

    15. Vždy vymieňajte obe ostria alebo kryty na 3-11-8, Sumiyoshi-cho, bubne, inak následná nevyváženosť bude Anjo, Aichi, JAPONSKO spôsobovať vibrácie a skracovať životnosť nástroja. GEA010-1 16. Používajte len ostria Makita špecifikované v tejto príručke. Všeobecné bezpečnostné 17. Vždy používajte správnu protiprachovú...

  • Page 34

    Hĺbku rezu môžete nastaviť jednoduchým otočením odstraňovaní alebo inštalácii čepelí, používajte na gombíka na prednej strane nástroja. ochranu prstov rukavice alebo handry. Zapínanie Pri odstraňovaní alebo inštalácii čepelí používajte • len kľúč Makita. V opačnom prípade môže dôjsť k POZOR: nadmernému alebo naopak nedostatočnému Pred pripojením...

  • Page 35

    Fig.11 Fig.7 ÚDRŽBA Len pre európske krajiny Ak chcete vykonávať čistú prevádzku hobľovania, pripojte k nástroju vysávač Makita. Pomocou skrutiek POZOR: pripevnite na nástroj trysku. Potom pripojte k tryske Než začnete robiť kontrolu alebo údržbu nástroja, • hadicu vysávača podľa obrázkového návodu.

  • Page 36

    PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné...

  • Page 37

    7-1. Elektronický šroubovák 13-4. Strana (C) 5-4. Kryt válce 7-2. Sestava hubice 13-5. Strana (D) 5-5. Vyrovnávací deska 8-1. Odsavač prachu TECHNICKÉ ÚDAJE Model 1911B Šířka hoblování 110 mm Hloubka hoblování 2 mm Otáčky naprázdno (min 16 000 Celková délka 355 mm...

  • Page 38

    Makita Corporation v opačném případě výsledná nerovnováha 3-11-8, Sumiyoshi-cho, způsobí vibrace a zkrátí životnost nástroje. Anjo, Aichi, JAPAN 16. Používejte pouze nože Makita uvedené v této příručce. GEA010-1 17. Vždy používejte protiprachovou masku / Obecná bezpečnostní respirátor odpovídající materiálu, se kterým upozornění...

  • Page 39

    Hloubku řezu lze jednoduše seřídit otáčením knoflíku na nebo hadry. přední straně nástroje. Při demontáži a instalaci nožů používejte pouze • dodaný klíč Makita. V opačném případě může dojít Zapínání přetažení nebo nedostatečnému utažení...

  • Page 40

    Pouze pro země Evropy Fig.11 K zajištění čistoty během hoblování připojte k nástroji ÚDRŽBA odsavač prachu Makita. Pomocí šroubů na nástroj namontujte hubici. Poté k hubici připojte hadici odsavače prachu, jak je ilustrováno na obrázcích. POZOR: Než začnete provádět kontrolu nebo údržbu •...

  • Page 41

    či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat toto příslušenství nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob.

  • Page 44

    Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 883098B911...

  • www.manualslib.com

    Online Shop for Popular makita 1911b from Аксессуары для электроинструментов

    {{#tag.bigSaleItem}} {{/tag.bigSaleItem}} {{subject}}

    {{marketingPrice.pcPrice.price.formatedAmount}}

    {{#tag.bigSaleItem}} {{#marketingPrice.bigSalePrice.price.formatedAmount}} Спеццена: {{marketingPrice.bigSalePrice.price.formatedAmount}} {{/marketingPrice.bigSalePrice.price.formatedAmount}} {{#price.price.formatedAmount}} {{price.price.formatedAmount}} {{/price.price.formatedAmount}} {{#marketingPrice.pcPrice.discount}} -{{marketingPrice.pcPrice.discount}}% {{/marketingPrice.pcPrice.discount}} {{/tag.bigSaleItem}}

    {{#logistics.freeShipping}} Бесплатная доставка {{/logistics.freeShipping}} {{^logistics.freeShipping}} Доставка: {{logistics.carriage.formatedAmount}} {{/logistics.freeShipping}}

    {{averageStarStr}} {{trade.tradeCount}} Продано

    m.ru.aliexpress.com

    инструкция Makita 1911B

    110

    mm

    (4-318")

    MODEL

    1911B

    Planing depth

    110

    mm

    14

    3/8"1

    2

    mm

    (1116"l

    Planing width

    INSTRUCTION MANUAL

    No

    load

    speed

    Overall length Net weight

    IRPMI

    16,000

    355

    mm

    114")

    4

    2

    kg

    (9

    3

    Ibs)

    DOUBLE

    IIYSUL

    ATION

    *

    Manufacturer reserves the right to change specifications without notice

    Note Specifications may differ from country to country

    Изделие Makita 1911B, а также другие, которыми Вы пользуетесь ежедневно, наверняка вы получили в комплекте с инструкцией обслуживания. Из опыта наших пользователей мы знаем, что большинство из Вас не уделили этому особого внимания. Большая часть инструкций, сразу же после покупки попадает в корзину для мусора вместе с коробкой - это ошибка. Ознакомьтесь с информацией, касающейся инструкции Makita 1911B, которая поможет Вам в будущем сэкономить нервы и избежать головной боли.

    Важная подсказка - не забывайте хотя бы раз прочитать инструкцию Makita 1911B

    Если вы не хотите каждый раз читать информационные брошюры, касающиеся, тех или Makita 1911B иных изделий, достаточно, прочитать их раз - сразу же после покупки устройства. Вы получите основное знания, касающиеся поддержания изделия Makita 1911B в хорошем эксплуатационном состоянии, так, чтобы без проблем достигнуть его планируемого цикла работы. Затем инструкцию можно отложить на полку и вернуться к ней только в случае, если вы не уверены, правильно ли проводится техобслуживание изделия. Правильный уход является необходимым элементом Вашего удовольствия Makita 1911B.

    Раз в году пересмотрите шкафчик, в котором держите инструкции для всех устройств, - выбросите те, которыми вы уже не пользуетесься. Это поможет Вам сохранять порядок в своей домашней базе инструкций обслуживания.

    ru.safe-manuals.com