Строительство Севастополь

Строительство в Севастополе — сообщество мастеров строителей и отделочников

 

Строительные работы в Севастополе

Condtrol xliner duo 360 1-2-120 Инструкция по эксплуатации онлайн [16/25]. Condtrol xliner duo 360


Condtrol xliner duo 360 1-2-120 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/25]

4 5

user manual

CROSS

LINE LASER

EN

user manual

CROSS

LINE LASER

EN

XLiner Duo/Combo 360 XLiner Duo/Combo 360

SAFETY INSTRUCTIONS

Attention! This user manual is an essential part of this product.

The user manual should be read carefully before you use the product

for the first time. If the product is given to someone for temporary

use, be sure to enclose user manual to it.

- Do not misuse the product

- Do not remove warning signs and protect them from abrasion,

because they contain information about safe operation of the

product.

-Do not look into the laser beam or its reflection, with unprotected

eye or through an optical instrument. Do not point the laser beam at

people or animals without the need. You can dazzle them.

-To protect your eyes close them or look aside.

- Always install the product in such a way, so that laser line is below

or above eye level.

- Do not let unauthorized people enter the zone of product operation.

- Store the product beyond reach of children and unauthorized

people.

- It is prohibited to disassemble or repair the product yourself. Entrust

product repair to qualified personnel and use original spare parts

only.

- Do not use the product in explosive environment, close to flammable

materials.

- Laser intensive glasses are used for better recognition of the laser

beam, do not use them for other purposes. Laser glasses do not

protect from laser radiation as well as ultraviolet radiation and reduce

color perception.

PRODUCT DESCRIPTION

Cross line laser Xliner Duo/Combo 360 CONDTROL is intended to build

and check vertical and horizontal planes and lines, as well as up and

down laser dots* (zenith and nadir) . The laser level is suitable for use

at both indoor and outdoor building areas.

The laser level has 2 operating modes:

- automatic levelling to project horizontal and vertical planes

and lines. Levelling function allows to automatically compensate

irregularities within self-levelling range of ±4°;

- locked compensator, to build inclined planes and lines;

Pulse mode allows using laser receiver to increase working range of

the laser level or to work when laser is hard to be defined in bright

lighting conditions.

*Xliner Combo 360 only.

- Avoid heating the batteries to avoid the risk of explosion and

electrolyte leakage. In case of liquid contact with skin, wash it

immediately with soap and water. In case of contact with eyes, flush

with clean water during 10 minutes and consult the doctor.

mcgrp.ru

Condtrol xliner duo 360 1-2-120 Инструкция по эксплуатации онлайн [13/25]

24 25

Bedienungsanleitung

KREUZLINIENLASER

Bedienungsanleitung

KREUZLINIENLASER

DE DE

XLiner Duo/Combo 360 XLiner Duo/Combo 360

2) Modus zum Erzeugen geneigter Laserlinien und –Ebenen bei

festgestelltem Pendel:

Schieben Sie den Schalter in die AUS-Position . Das Pendel wird

gesperrt. Die Stromanzeige wird rot. Druecken und halten Sie die

Taste waehrend 3 Sekunden, um das Geraet einzuschalten.

Druecken Sie kurz die Taste , um die benoetigen Laserlinien

einzuschalten. Die aktivierten Laserlinien blinken jede 5 Sekunden in

diesem Modus.

Druecken Sie kurz die Taste , um den Pulsiermodus ein- /

auszuschalten. Der Pulsiermodus ermoeglicht den Betrieb mit

dem Empfaenger. In diesem Modus wird die Anzeige fuer den

Pulsiermodus- rot.

Um das Geraet abzuschalten, druecken Sie mehrmals kurz die Taste

bis alle Laserlinien aus sind.

Achtung! Um die Betriebszeit zu erhöhen und unbeabsichtigte

Augenverletzungen zu vermeiden, schalten Sie den Laser ein nur wenn

Sie bereit sind das Geraet zu betreiben.

Der Betrieb nah zu Objekten oder Luftstroemungen, deren

Temperatur sich von der Umgebungstemperatur unterscheidet,

kann die Laserlinie zittern lassen wegen der Heterogenitaet der

Atmosphaere. Je groesser die Entfernung, desto mehr zittern die

Laserlinien.

Die Laser-Linienbreite vergroessert sich, wenn die Reichweite sich

erweitert. Die Markierungen sollen entlang der linearen Achse

gemacht werden. Für eine bessere Genauigkeit, berücksichtigen

Sie die Mitte der Laserlinie. Bitte beachten Sie, dass die Form des

Laserstrahls an einer Oberfläche (z.B., Waende, Decken, usw.)

abhängig von der Krümmung ist und von der Neigung der Oberflaeche

zu einer Laserebene.

GENAUIGKEITSUEBERPRUEFUNG

Ueberpruefung der Horizontallinie

Fuer diese Ueberpruefung ist eine freie Messdistanz von 5 Metern auf

einer festen Oberflaeche zwischen zwei Waenden A und B notwendig.

1. Montieren Sie das Instrument auf einem Stativ oder platzieren Sie

es auf einer festen und ebenen Oberflaeche in der Naehe der Wand

A (Siehe Abb.A). Loesen Sie das Pendel. Schalten Sie das Geraet

ein. Aktivieren Sie die horizontale und vertikale Linie bei geloester

Pendelsperre. Richten Sie den Laser auf die Wand A und warten Sie,

bis das Geraet nivelliert ist. Markieren Sie den Punkt, in dem sich die

horizontale und vertikale Linie schneiden (Punkt A1). Markieren Sie

den Schnittpunkt der Laserlinien an der Wand B.

2. Drehen Sie das Geraet um 90°. Überprüfen Sie die Abweichung der

Horizontallinie und des Punktes B1 (Siehe Abb. B). Ist die Differenz mehr

als 1 mm, kontaktieren Sie bitte Ihren Haendler oder ein autorisiertes

Servicezentrum.

3. Wiederholen Sie den Punkt 2 zwei Mal, wobei Sie das Geraet in eine

Richtung drehen.

A

mcgrp.ru

Condtrol xliner duo 360 1-2-120 Инструкция по эксплуатации онлайн [16/25]

30 31

Bedienungsanleitung

KREUZLINIENLASER

Bedienungsanleitung

KREUZLINIENLASER

DE DE

XLiner Duo/Combo 360 XLiner Duo/Combo 360

GARANTIE

Alle Geraete der Condtrol GmbH werden vor dem Verlassen

der Produktion geprueft und unterliegen den folgenden

Garantiebestimmungen. Maengelhaftungsansprueche des Kaeufers

und gesetzliche Rechte bleiben davon unberuehrt.

1) Die Condtrol GmbH verpflichtet sich zur kostenlosen Behebung der

Maengel am Geraet, falls diese nachweislich innerhalb der Garantiezeit

auf einen Material- oder Produktionsfehler zurueckzufuehren sind.

2) Die Garantiezeit betraegt 24 Monate bei gewerblichen Produkten

und beginnt am Datum des Kaufs an den ersten Endabnehmer (siehe

Originalbeleg). Die Betriebsdauer Ihres Geraetes betraegt 36 Monate.

3) Die Garantie trifft nicht fuer Teile zu, deren Fehlfunktion auf

Gebrauch oder Verschleiss zurueckzufuehren ist. Fuer Maengel am

Geraet, die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung, nicht

bestimmungsgemaessen Gebrauch, unzureichenden Service und

Pflege, Verwendung von Nicht- Condtrol GmbH-Zubehoer oder

Ersatzteilen entstehen, gilt die Garantie nicht. Durch Veraenderungen

oder Zusaetze am Geraet erlischt die Garantie. Fuer Maengel, die

den normalen Gebrauch des Geraets nicht beeintraechtigen, gilt die

Garantie nicht.

4) Die Condtrol GmbH behaelt sich das Recht vor, nach eigener

Entscheidung das Geraet zu reparieren oder zu ersetzen.

5) Andere Ansprueche als die oben genannten werden nicht ueber die

Garantie abgedeckt.

6) Nach Garantieleistungen durch die Condtrol GmbH wird die

Garantiezeit nicht erneuert und auch nicht verlaengert.

7) Die Condtrol GmbH uebernimmt keine Verantwortung fuer

Gewinnverlust und andere Umstaende, die mit dem defekten Geraet

in Verbindung stehen. Die Condtrol GmbH uebernimmt keine Kosten

fuer Miet- oder Leihgeraete waehrend der Reparatur.

Fuer die Garantie gilt deutsches Recht. Ausgeschlossen ist das CISG

(Uebereinkommen der Vereinten Nationen ueber den internationalen

Warenkauf). Aenderungen vorbehalten.

WARTUNG UND REPARATUR

Falls das Geraet defekt ist, bringen Sie es bitte zu Ihrem Haendler

zurueck. Falls Sie das Geraet nicht bei einem Haendler gekauft haben,

schicken Sie es mit einer Fehlerbeschreibung bitte an:

Condtrol GmbH

Wasserburger Strasse 9

84427 Sankt Wolfgang

Deutschland

Waehrend des Transports und der Aufbewahrung sollte das Geraet

in seiner Tasche oder Koffer sein. Saeubern Sie besonders die

Austrittsfenster der Laserstrahlen und vermeiden Sie die dort

Fusselbildung. Die Saeuberung mit Reinigungs- und Loesungsmittel ist

untersagt. Verwenden Sie anstelle ein weiches, feuchtes Tuch. Halten

Sie das Geraet nicht unter Wasser oder in andere Fluessigkeiten. Das

eigenstaendige Oeffnen des Geraets ist untersagt. Es darf nur von

einem autorisierten Servicezentrum geoeffnet werden.

mcgrp.ru

Condtrol xliner duo 360 1-2-120 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/25]

16 17

user manual

CROSS

LINE LASER

EN

user manual

CROSS

LINE LASER

EN

XLiner Duo/Combo 360 XLiner Duo/Combo 360

6) After holding warranty works by Condtrol GmbH warranty period is

not renewed or extended.

7) Condtrol GmbH is not liable for loss of profit or inconvenience

associated with a defect of the device, rental cost of alternative

equipment for the period of repair.

This warranty applies to German law except provision of the United

Nations Convention on contracts for the international sale of goods

(CISG).

In warranty case please return the product to retail seller or send it

with description of defect to the following address:

Condtrol GmbH

Wasserburger Strasse 9

84427 Sankt Wolfgang

Germany

UTILIZATION

Expired tools, accessories and package should be passed for waste

recycle. Please send the product to the following address for proper

recycle:

Condtrol GmbH

Wasserburger Strasse 9

84427 Sankt Wolfgang

Germany

Do not throw the product in municipal waste!

According to European directive 2002/96/ЕC expired measuring tools

and their components must be collected separately and submitted to

environmentally friendly recycle of wastes.

WARRANTY

All Condtrol GmbH products go through post-production control and

are governed by the following warranty terms. The buyer’s right to

claim about defects and general provisions of the current legislation

do not expire.

1) Condtrol GmbH agrees to eliminate all defects in the product,

discovered while warranty period, that represent the defect in

material or workmanship in full volume and at its own expense.

2) The warranty period is 24 months and starts from the date of

purchase by end consumer (see the original supporting document).

3) The Warranty doesn’t cover defects resulting from wear and tear

or improper use, malfunction of the product caused by failure to

observe the instructions of this user manual, untimely maintenance

and service and insufficient care, the use of non-original accessories

and spare parts. Modifications in design of the product relieve the

seller from responsibility for warranty works. The warranty does not

cover cosmetic damage, that doesn’t hinder normal operation of the

product.

4) Condtrol GmbH reserves the right to decide on replacement or

repair of the device.

5) Other claims not mentioned above, are not covered by the warranty.

mcgrp.ru

Condtrol xliner duo 360 1-2-120 Инструкция по эксплуатации онлайн [15/25]

28 29

Bedienungsanleitung

KREUZLINIENLASER

Bedienungsanleitung

KREUZLINIENLASER

DE DE

XLiner Duo/Combo 360 XLiner Duo/Combo 360

Ueberpruefung der Vertikallinie

Befestigen Sie ein Senklot an einer Schnur und positionieren Sie das

Geraet ca. 1,5 m von dem Senklot entfernt (Siehe Abb. E).

1. Schieben Sie den Schalter in die EIN-Position , aktivieren Sie die

Vertikallinie und richten Sie die Vertikallinie auf die Schnur aus.

2. Ist die Abweichung zwischen Linie und Schnur nicht groesser als ± 0,2

mm auf einen Meter der Lotschnur, ist das Geraet innerhalb der

Toleranz. Ist die Lotschnur z.B. 2,5 m lang, darf die Abweichung

0,5 mm nicht uebersteigen. Sollte eine Kalibrierung notwendig

sein, kontaktieren Sie bitte Ihren Haendler oder ein autorisiertes

Servicezentrum.

E

PFLEGE

Achtung! CONDTROL QB ist ein präzises optisch-mechanisches Gerät

und soll stets vorsichtig behandelt werden. Prüfen Sie den Zustand

des Gerätes, bevor Sie es verwenden. Überprüfen Sie die Genauigkeit

des Gerätes, nachdem es fallen gelassen wurde oder anderen

mechanischen Belastungen ausgesetzt war.

Schalten Sie das Geraet nach der Verwendung wieder ab, da andere

Personen oder Tiere von den Laserstrahlen geblendet werden

koennen.

- Behandeln Sie das Geraet mit Sorgfalt, so wie Sie eine Kamera, ein

Fernglas oder ein anderes optisches Geraet verwenden.

- Vermeiden Sie Stoesse, staendige Vibrationen und extreme

Temperaturen.

- Verwenden Sie die Batterie entsprechend den Sicherheitsvorschriften.

- Tauchen Sie das Geraet nicht unter Wasser.

- Wischen Sie Schmutz mit einem feuchten, weichen Tuch ab.

- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Loesungsmittel.

- Behandeln Sie das Geraet wie ein Teleskop oder eine Kamera.

ENTSORGUNG

Geraete, Zubehoer und die Verpackung sollen recycelt werden

(Wiederverwertung). Zum Recycling schicken Sie das Geraet bitte an:

Condtrol GmbH

Wasserburger Strasse 9

84427 Sankt Wolfgang

Deutschland

Werfen Sie das Geraet nicht in den Restmuell. Gemaess der

Europaeischen Richtlinie 2002/96/EG ueber Altgeraete mit Elektronik

und ihrer Umsetzung in nationales Recht sind Sie verpflichtet, nicht

mehr gebrauchsfaehige Messwerkzeuge getrennt zu sammeln und zu

einer Recyclingstelle zu bringen.

mcgrp.ru

Condtrol xliner duo 360 1-2-120 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/25]

18 19

Bedienungsanleitung

KREUZLINIENLASER

Bedienungsanleitung

KREUZLINIENLASER

DE DE

XLiner Duo/Combo 360 XLiner Duo/Combo 360

BESTIMMUNGSGEMAESSER GEBRAUCH

Der Multiline –Kreuzlinienlaser Xliner Duo/Combo 360 CONDTROL

wird zur Ermittlung und Ueberpruefung von horizontalen und

vertikalen Linien und Ebenen, sowie von Loten * (Zenit und Nadir)

verwendet. Er ist fuer den Innen- und Außenbereich geeignet.

Das Geraet hat zwei Betriebsarten:

- Mit Nivellierautomatik der Gehaeuseneigung bis zu ±4° zum

Erzeugen waagerechter und senkrechter Laser- Linien und –Ebenen.

- Zum Erzeugen von Laser- Linien und –Ebene mit jeglichen Neigungen.

Der Pulsiermodus ist dazu bestimmt, die Reichweite mit dem

Handempfaenger zu erweitern oder die Laserstrahlen des Linienlasers

bei ungünstigen Umgebungsbedingungen zu lokalisieren.

* nur Xliner Combo 360.

SICHERHEITSHINWEISE

Bitte lesen und befolgen Sie fuer die sichere Verwendung Ihres

Geraets alle Anweisungen. Warnschilder muessen stets sichtbar

und erkennbar sein. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf

und werfen Sie sie nicht weg. Bei nicht fachgerechter Anwendung

koennen Sie Laserstrahlung ausgesetzt sein.

Sie erhalten Ihr Geraet mit einem Warnschild in Englisch. Bitte

beachten Sie das hier abgebildete Warnschild in Deutsch.

Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Personen oder Tiere. Blicken

Sie nicht in den Laserstrahl, auch nicht mit optischen Instrumenten.

Sie gefaehrden Ihr Augenlicht. Ihr Geraet erzeugt Laserstrahlung

der Klasse 2 gemaess EN60825-1. Die Laserbrille dient nicht als

Schutzbrille, sondern zur besseren Sichtbarkeit des Laserstrahls. Sie

bietet keinen Schutz vor Laserstrahlung. Die Laserbrille kann nicht

als Sonnenbrille verwendet werden. Der Einsatz im Strassenverkehr

ist verboten. Die Laserbrille schuetzt nicht vor UV-Licht und

verringert die Wahrnehmung von Farbunterschieden. Reparatur

und Wartung duerfen nur durch Fachpersonal mit Qualifikation

erfolgen, das originale Ersatzkomponenten einsetzt. Kinder duerfen

aus Sicherheitsgruenden das Geraet nur unter Aufsicht benutzen.

Verwenden Sie das Geraet nicht in der Naehe von brennbaren Stoffen,

da im Geraet Funken entstehen koennen. Die Halterung des Geraets

beinhaltet Magnete. Verwenden Sie sie daher nicht in der Naehe von

Herzschrittmachern, da deren Funktion durch Magnetfelder gestoert

werden kann. Vermeiden Sie ebenso die Naehe zu magnetischen

Datentraegern oder Geraeten, die auf Magnetfelder reagieren. Die

Folge koennen Datenloeschungen oder –zerstoerung sein.

mcgrp.ru

Condtrol xliner duo 360 1-2-120 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/25]

22 23

Bedienungsanleitung

KREUZLINIENLASER

Bedienungsanleitung

KREUZLINIENLASER

DE DE

XLiner Duo/Combo 360 XLiner Duo/Combo 360

TECHNISCHE DATEN

Reichweite (ohne /mit Empfaenger) 30 m/100 m

Genauigkeit ±0,2 mm/m

Selbstnivellierung ± 4°

Betriebsdauer >8 Stunden

Betriebstemperatur -10°C ... +50°C

Lagertemperatur -20°C ... +70°C

Relative Luftfeuchtigkeit 90%

IP-Schutz IP54

Stativgewinde 1/4’’ und 5/8’’

Lasertyp Klasse II 635 nm < 1 mW

Stromversorgung

4 х 1.5V

LR6 Alkali-Batterien (AA)

Abmessungen 119x62x115mm

Gewicht 0,445 kg

LIEFERUMFANG

Kreuzlinienlaser – 1 St.

Schutztasche – 1 St.

Batterien (АА) – 4 St.

Bedienungsanleitung – 1 St.

BETRIEB

Oeffnen Sie das Batteriefach. Setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie

dabei auf die richtige Polung. Schliessen Sie das Batteriefach wieder.

Setzen Sie nur AA Alkali-Batterien desselben Herstellers und der

gleichen Spannung ein.

Ersetzten Sie die Batterien, wenn die Batteriezustandsanzeige

während des Betriebs rot blinkt.

Stellen Sie das Messwerkzeug auf ein Stativ oder eine stabile

Oberflaeche.

Drehen Sie die Pendelsperre und schalten Sie den benoetigen Modus

ein. Folgende Betriebsarten stehen zur Auswahl:

1) Mit Nivellierautomatik:

Schieben Sie den Schalter in die EIN-Position . Das Pendel ist

nun geloest. Stromanzeige wird rot. Wenn die Neigung des Gehaeuses

sich außerhalb des Selbstnivellierbereiches befindet, blinken die

Laserlinien.

Druecken Sie kurz die Taste und schalten Sie die benoetigen

Laserstrahlen ein.

Kurzes Druecken der Taste schaltet ein/ab den Pulsiermodus

fuer den Betrieb mit dem Empfaenger. Wenn der Modus aktiviert ist,

leuchtet die Anzeige fuer den Pulsiermodus rot.

Um das Geraet auszuschalten, schieben Sie den Schalter in die

gesperrte Position .

mcgrp.ru