Строительство Севастополь

Строительство в Севастополе — сообщество мастеров строителей и отделочников

 

Строительные работы в Севастополе

Makita KP0810 инструкция обслуживания. Makita kp 0810


Рубанок Makita KP 0810 C

Технические характеристики Makita KP0810 C

  • Мощность, Вт:1050
  • Частота холостого хода, об/мин:12000
  • Ширина строгания, мм:82
  • Глубина строгания, мм:4
  • Глубина выборки паза, мм:25
  • Длина, мм:290
  • Сетевой шнур, м:2.5
  • Вес, кг:3.4
  • Двойная изоляция:есть
  • Система стабилизации:есть
  • Плавный пуск:есть
  • Система пылеудаления:есть
  • Источник питания:от сети

Технические данные могут отличаться в зависимости от экспортного исполнения. Возможны конструктивные и технологические модификации инструмента и оснастки.

Описание рубанка Makita KP0810C

Преимущества

  1. Мощный мотор идеально подходит для фальцовки. 
  2. Малый вес и прекрасная сбалансированность. 
  3. Использование как стандартных, так и двухсторонних мини-лезвий. 
  4. Простая система быстрой установки лезвий. 
  5. Новый эргономичный дизайн корпуса , резиновые вставки в рукоятке для снижения действия вибрации на руки пользователя 
  6. Система удаления опилок по выбору влевую или вправую сторону 
  7. Электронный контроль оборотов двигателя при нагрузке

Электроинструмент для выполнения строгальных работ с высокой степенью точности. Можно использовать для фальцовки. Электронная стабилизация скорости.

Ограничений по плотности обрабатываемой древесины этот агрегат не имеет. У электрорубанка Makita KP0810C достаточно сил, чтобы срезать стружку на глубину 4 мм и при этом обеспечивать высокое качество обработки, с точностью до десятой доли миллиметра. Двигатель мощностью более киловатта делает это на скорости 12 тыс. об/мин., а сама операция производится с помощью пары лезвий, размещённых на барабане.

Раскручивается барабан с помощью ременного привода и обеспечивает срез материала полосой с шириной 8,2 см. Но это не единственная операция, на которую способен электроинструмент Makita KP0810C. С его помощью можно аккуратно снимать фаски. Для этого у рубанка в его подошве имеются специальные желоба. Причём фаску можно снимать поэтапно, пользуясь последовательно каждым из них. Максимальная её глубина достигает 2,5 см.

Привод у электрорубанка Makita KP0810C обеспечивает комфортность работы с инструментом. Плавный пуск практически исключает рывки при начале работы и, кроме того, у этой модели имеется важнейшее свойство для любого профессионального обрабатывающего электроинструмента. Скорость вращения ножей в нём поддерживается постоянной, нейтрализующей влияние нагрузки. Делается это с помощью электроники, которую японские разработчики заложили в электросхему инструмента.

Постарались они и в реализации других удобств для пользователя. Так, удаление отходов обработки в рубанке Makita KP0810C возможно с любой стороны. Предусмотрено и использование пылеудаления. К этому инструменту можно присоединить и пылесборник, и шланг от пылесоса.

Но главные преимущества электрорубанка Makita KP0810C всё-таки связаны с характеристиками, обеспечивающими его основные функции. Это и конструктивное исполнение, позволяющее легко добраться до всех элементов механизма, и компоновочное решение, обеспечивающее лёгкое удержание этого агрегата весом в 3,4 кг при длительной эксплуатации за счёт сбалансированности по весу. И это помимо того, что рукоятка у него – макитовская, то есть выполненная по всем канонам эргономики и имеющая обрезиненное покрытие.

Особое значение для любого инструмента имеет удобство его эксплуатации. В рубанке Makita KP0810C это обеспечивается двояко. Во-первых, наличием системы простой установки лезвий. Здесь предусмотрено их двухсторонне исполнение. То есть, при повреждении режущей части с одной стороны, для восстановления работоспособности его достаточно переставить.

Во-вторых, управление включение электрорубанка Makita KP0810C выполнено таким образом, что пользователю всё равно, какой рукой его удерживать. После нажатия на клавишу пуска её можно зафиксировать кнопкой блокировки, доступной с обеих сторон корпуса. Эту же кнопку можно использовать для предотвращения несанкционированного пуска.

В заключение можно отметить, что комплектность поставки этого инструмента предусматривает его полную готовность к использованию.

Комплектация Макита KP0810C

  • рубанок
  • ограничитель глубины выборки паза
  • параллельный упор
  • лезвия для рубанка (2 шт.)
  • торцевой ключ

Расходные материалы Makita KP 0810 C

лезвия односторонние и двухсторонние, незатачиваемые и затачиваемые

комплект лезвий и прижимных пластин

крепежные пластины для лезвий

регулировочные пластины

приспособление для заточки односторонних лезвий

треугольник для установки ножа

магнитный держатель для ножей

брусок для заточки односторонних лезвий

направляющие

ограничитель глубины выбора паза

торцевой ключ 9

приспособление для отвода стружки

переходник для пылесоса

мешки для сбора пыли

makita.group

MAKITA KP0810 INSTRUCTION MANUAL Pdf Download.

  • Page 1

    Power Planer INSTRUCTION MANUAL Elhandhyvel BRUKSANVISNING Krafthøvel BRUKSANVISNING Tehohöylä KÄYTTÖOHJE Elektriskā ēvele LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Elektrinis oblius NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Elektriline höövel KASUTUSJUHEND Электрический строгальный станок РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KP0810 KP0810C...

  • Page 2

    007639 007640 007688 007641 002555 002556 007641 002565 002566 007643 007801 007687...

  • Page 3

    007644 007802 007645 002580 007647 007646 0.2 - 0.4mm 007648 007714 007649 003634 007650 007653...

  • Page 4

    007828 002589 002588 002590 007651 001145 007652...

  • Page 5: Specifications

    8-1. Pan head screw 16-2. End 8-2. Adjusting plate 18-1. Blade edge 8-3. Planer blade locating lugs 18-2. Cutting line SPECIFICATIONS Model KP0810 KP0810C Planing width 82 mm Planing depth 4 mm Shiplapping depth 25 mm No load speed (min...

  • Page 6: Functional Description, Specific Safety Rules

    EN60745, EN55014, EN61000 in accordance with 16. Use only Makita blades specified in this Council Directives, 2004/108/EC, 98/37/EC. manual. CE2006 17. Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are working with.

  • Page 7

    Use only the Makita wrench provided to remove or • The blade will be positioned by the planer blade...

  • Page 8

    Fig.10 NOTE: Chip discharge direction can be changed to the right or If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool, left. To change the direction, pull out the stopper while • more efficient and cleaner operations can be turning it slightly backward and fit in it in one of two performed.

  • Page 9: Planing Operation

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, one of three "V" grooves in the front base with the edge any other maintenance or adjustment should be of the workpiece and plane it. performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.

  • Page 10

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. High-speed steel Planer blade • Tungsten-carbide Planer blade (For longer blade • life) Mini planer blade •...

  • Page 11

    6-9. Bottenplatta 14-1. Dammsugare 31-1. Kolborstar 7-1. Hylsnyckel 15-1. Vinkelrör 8-1. Skruv med runt huvud 16-1. Start 8-2. Justeringsplatta 16-2. Slut SPECIFIKATIONER Modell KP0810 KP0810C Hyvlingsbredd 82 mm Hyvlingsdjup 4 mm Falsningsdjup 25 mm Obelastat varvtal (min 16 000 12 000 Längd...

  • Page 12

    För modell KP0810 underlag. Att hålla arbetsstycket i händerna eller ENG005-2 mot kroppen ger inte tillräckligt stöd och du kan Gäller endast Europa förlora kontrollen. Buller och vibrationer Trasor, tyg, sladdar, snören och dylikt får inte Typiska A-vägda bullernivåer är finnas i och omkring arbetsområdet.

  • Page 13

    Hyvlingsdjupet kan enkelt ställas in genom att vrida på monterar knivarna. ratten på maskinens främre del så att pekaren indikerar Använd endast medföljande nyckel från Makita för önskat hyvlingsdjup. • att montera eller demontera knivarna. I annat fall Avtryckarens funktion kan det leda till att monteringsbultarna dras åt för...

  • Page 14

    Du kan arbeta mer effektivt och få rent under • Fig.12 slipningen om du ansluter en dammsugare från Anslut dammpåsen på öppningen för spånutkastet. Makita till maskinen. Öppningen för spånutkastet är konformat. Tryck på dammpåsen ordentligt på öppningen för spånutkastet,...

  • Page 15

    FÖRSIKTIGT! Fig.14 Bladets kant skall skjutas ut en aning (0,2 mm - 0,4 • Anslut en dammsugare från Makita till din maskin när du mm) för shiplap. vill ha rent under hyvlingen. Anslut sedan en Fig.20 dammsugarslang till öppningen för spånutkastet på det Du kan sätta på...

  • Page 16

    Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. HSS-kniv •...

  • Page 17

    6-9. Målerfot 14-1. Støvsuger 31-1. Kullbørster 7-1. Pipenøkkel 15-1. Albu 8-1. Montasjeskrue 16-1. Start 8-2. Justeringsplate 16-2. Ende TEKNISKE DATA Modell KP0810 KP0810C Høvelbredde 82 mm Høveldybde 4 mm Falsedybde 25 mm Ubelastet turtall (min 16 000 12 000 Total lengde...

  • Page 18

    15. Estatt alltid begge bladene eller dekslene på 000230 trommelen, ellers kan ubalansen forårsake Tomoyasu Kato vibrering og forkorte maskinens levetid. Direktør 16. Bruk kun Makita-blader som angitt i denne Ansvarlig produsent: håndboken. Makita Corporation 17. Bruk alltid riktig støvmaske/pustemaske for 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN det materialet og det bruksområdet du...

  • Page 19

    Bryterfunksjon eller filler for å beskytte fingrene og hendene dine når du demonterer eller monterer bladene. FORSIKTIG: Bruk bare Makita-skrunøkkelen som følger med til • Før du kobler maskinen til strømnettet, må du alltid • å montere eller demontere bladene Gjør du ikke kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på...

  • Page 20

    Still justeringsplaten/innstillingsplaten på innstillingsplaten. målerfestet slik at høvelbladets plasseringstapper Fig.9 på innstillingsplaten hviler sporet Bladets lengdejustering må plasseres manuelt, minihøvelbladet, trykk hælen på slik at bladendene er frie og har samme avstand justeringsplaten inn i flukt med baksiden av til huset på en side og metallkonsollen på den målerfestet.Stram montasjeskruene.

  • Page 21

    Fig.13 Bladeggen skal stikke litt utenfor (0,2 mm - 0,4 • MERK: mm) ved panelhøvling. Hvis du kobler en støvsuger fra Makita til denne • maskinen, kan rengjøringen utføres på en mer Fig.20 effektiv og ryddig måte. Noen ganger ønsker du kanskje å forlenge anlegget ved å...

  • Page 22

    SIKKERHET PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller • verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.

  • Page 23

    13-1. Kiinnitin 30-2. Takakansi 6-9. Pohjatulkki 14-1. Pölynimuri 31-1. Hiiliharjat 7-1. Istukka-avain 15-1. Mutka 8-1. Pannukantaruuvi 16-1. Käynnistys TEKNISET TIEDOT Malli KP0810 KP0810C Höyläysleveys 82 mm Höyläyssyvyys 4 mm Laivalaudan syvyys 25 mm Kuormittamaton nopeus (min 16 000 12 000...

  • Page 24

    VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA täysin pysähtyneet ennen kuin teet mitään Malli; KP0810/ KP0810C säätöjä. Makita ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote täyttää 13. Älä koskaan aseta sormea lastukouruun. seuraavien standardien vaatimukset; Kouru voi tukkeutua, kun leikataan märkää EN60745, EN55014 ja EN61000 neuvoston direktiivien puuta.

  • Page 25

    Leikkaussyvyyden säätäminen Käsittele teriä varovasti. Käytä suojakäsineitä • suojellaaksesi sormiasi tai kättäsi, kun irrotat tai Kuva1 kiinnität teriä. Leikkaussyvyyttä voidaan säädellä yksinkertaisesti Käytän terien irrottamiseen ja kiinnittämiseen kiertämällä työkalun edessä olevaa nuppia siten, että • ainoastaan annettua Makitan kiintoavainta. Tämän osoitin osoittaa haluttuun leikkaussyvyyteen.

  • Page 26

    Kuva10 Lastujen päästön suuntaa voidaan muuttaa oikealle tai Kuva13 vasemmalle. Muutat suunnan vetämällä rajoittimesta HUOMAUTUS: samalla kääntämällä sitä hieman taaksepäin ja asenna Jos liität Makita-pölynimurin tähän laitteeseen, voit siihen yksi kahdesta lastun päästön päinvastaisella • suorittaa tehokkaampia puhtaampia puolella olevista aukoista siten, että syvennetty osa istuu toimenpiteitä.

  • Page 27

    Kiinnitä polvi (vaihtoehtoinen lisävaruste) työkaluun Viistoaminen yksinkertaisesti liu'uttamalla sen päälle. Se irrotetaan Kuva22 vetämällä ulos. Kuvan mukainen viistoleikkaus tehdään siten, että etuosan pohjassa yksi kolmesta "V" urista kohdistetaan KÄYTTÖ työkappaleen reunaan ja höylätään se. Höyläystoiminta Kuva23 Kuva16 Viistoamismitan käyttö (vaihtoehtoinen lisävaruste) Nojaa ensin työkalun pohja lapelleen työkappaleen varmistaa laivalaudan teon aikana työkalun vakauden.

  • Page 28

    LISÄVARUSTEET HUOMAUTUS: Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan • käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin. Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltopisteeseen. Pikateräshöylinterä •...

  • Page 29

    14-1. Putekļsūcējs 31-1. Ogles sukas 7-1. Gala uzgriežņu atslēga 15-1. Lokveida savienojums 8-1. Plakani cilindriskas galviņas skrūve 16-1. Sākt SPECIFIKĀCIJAS Modelis KP0810 KP0810C Ēvelēšanas platums 82 mm Ēvelēšanas dziļums 4 mm Paplatināšanas dziļums 25 mm Apgriezieni minūtē bez slodzes (min...

  • Page 30

    Tomoyasu Kato izraisīs vibrāciju saīsinās dabrarīka Direktors ekspluatācijas laiku. Atbildīgais ražotājs: 16. Izmantojiet tikai Makita asmeņus, kas norādīti Makita Corporation šajā rokasgrāmatā. 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPĀNA 17. Vienmēr izmantojiet materiālam un konkrētam Pilnvarotais pārstāvis Eiropā: gadījumam piemērotu putekļu Makita International Europe Ltd.

  • Page 31

    ēvelēšanas dziļumu. uzstādot asmeņus, valkājiet cimdus vai lietojiet lupatiņas. Slēdža darbība Asmeņus noņemiet uzstādiet tikai • komplektācijā esošo Makita uzgriežņu atslēgu. Ja UZMANĪBU: tā nerīkosieties, uzstādīšanas bultskrūves būs Pirms instrumenta pieslēgšanas vienmēr • pieskrūvētas pārāk cieši vai pārāk vaļīgi. Tādējādi pārbaudiet, vai slēdža mēlīte darbojas pareizi un...

  • Page 32

    Uzstādiet regulēšanas plāksni / bloķēšanas Att.9 plāksni uz mēra pamatnes tā, lai asmens Asmens ir jānoregulē manuāli visā tā garumā tā, novietošanas izciļņi uz bloķēšanas plāksnes būtu lai asmens gali būtu novietoti brīvi un vienādā ievietoti mazā ēveles asmens rievā, pēc tam attālumā...

  • Page 33

    PIEZĪME: saglabājot malu ierobežotāju vienā līmenī šim darbarīkam pievienosiet Makita • apstrādājamā materiāla malu. Pretējā gadījumā var putekļsūcēju, darbs ar to būs vēl efektīvāks un noēvelēt nelīdzeni. tīrāks. Putekļsūcēja pievienošana UZMANĪBU: Att.14 Ar asmens malu nedaudz jāpārdur ārpusi (0,2 mm •...

  • Page 34

    Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. Liela ātruma tērauda ēveles asmens • Volframa karbīda ēveles asmens (ilgākai asmens •...

  • Page 35

    16-2. Galas 8-2. Reguliavimo plokštė 18-1. Ašmenų kraštas 8-3. Obliaus ašmenų fiksavimo 18-2. Pjovimo linija kumšteliai 18-3. Gylio kreiptuvas SPECIFIKACIJOS Modelis KP0810 KP0810C Obliavimo plotis 82 mm Obliavimo gylis 4 mm Užleistinio sujungimo gylis 25 mm Greitis be apkrovos (min.

  • Page 36

    Šios reikšmės buvo gautos pagal EN60745. geležtė blogai subalansuota. ENh201-7 10. Prieš įjungdami jungiklį, patikrinkite, ar geležtė ES ATITIKIMO DEKLARACIJA neliečia ruošinio. Modelis; KP0810/ KP0810C Prieš pjaudami palaukite, kol diskas visiškai Mes atsakingai tvirtiname, kad šis gaminys atitinka įsibėgės. žemiau nurodytus standartizuotų...

  • Page 37

    Geležtės sumontavimui arba nuėmimui naudokite • DĖMESIO: tik „MAKITA" veržliaraktį. Jeigu naudosite kitą Prieš jungdami įrenginį visada patikrinkite, ar • įrankį, galite per daug arba ne iki galo priveržti jungiklis gerai įsijungia, o atleistas grįžta į padėtį...

  • Page 38

    obliaus ašmenis taip, kad ašmenų pjovimo ir mini obliaus ašmenys galėtų tinkamai įsitaisyti. kraštas būtų lygiai sulig matuoklio plokštės vidiniu Obliaus ašmenis fiksuojantys kumšteliai, esantys šonu. ant fiksuojamosios plokštės, nustatys ašmenų padėtį. Pav.8 Nustatykite reguliavimo plokštę/fikuojamąją Pav.9 plokštę, esančią ant matuoklio pagrindo, taip, kad Išilginį...

  • Page 39

    Kitaip obliavimas bus nelygus. Pav.13 DĖMESIO: PASTABA: Disko kraštas turi būti truputį išlindęs (0,2 mm–0,4 Jeigu prie šio įrankio prijungiate „Makita" dulkių • • mm (0,01 colio -0,02 colio ), kad būtų galima siurblį, galima atlikti dar efektyvesnes ir švaresnes obliuoti.

  • Page 40

    Pav.30 Išimkite sudėvėtus anglinius šepetėlius, įdėkite naujus ir įtvirtinkite galinį dangtelį. Pav.31 Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti kompanijos „Makita"...

  • Page 41

    6-9. Piiraja alus 14-1. Tolmuimeja 31-1. Süsiharjad 7-1. Otsmutrivõti 15-1. Põlv 8-1. Madallaipeakruvi 16-1. Algus 8-2. Reguleerimisplaat 16-2. Lõpp TEHNILISED ANDMED Mudel KP0810 KP0810C Hööveldamislaius 82 mm Hööveldamissügavus 4 mm Poolsulundamissügavus 25 mm Ilma koormuseta kiirus (min 16 000 12 000...

  • Page 42

    10. Veenduge, et lõiketera ei puuduta töödeldavat ENh201-7 detaili enne tööriista sisselülitamist. EÜ-VASTAVUSDEKLARATSIOON Enne lõikama asumist oodake, kuni lõiketera Mudel; KP0810/ KP0810C saavutab täiskiiruse. Allakirjutanud kinnitavad, et käesolev toode vastab 12. Enne mis tahes reguleerimist lülitage tööriist järgmistele standarditele või normdokumentidele: alati välja ja oodake, kuni lõiketerad on...

  • Page 43

    ühendamist, lüliti päästik funktsioneerib Kasutage terade eemaldamiseks • nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi paigaldamiseks ainult kaasasolevat Makita väljalülitatud asendisse. mutrivõtit. Vastasel korral võib paigalduspoltide kinnitus osutuda liiga tugevaks või jääda Joon.2 ebapiisavaks. See võib tekitada vigastusi. Lukustusnupuga tööriista kohta Standardsete höövliteradega tööriista kohta Tööriista töölelülitamiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut...

  • Page 44

    Joon.8 Joon.9 Sättige reguleerimisplaat/paigaldusplaat piiraja Terade pikisuunalist paigutust tuleb käsitsi alusele nii, paigaldusplaadi höövlitera reguleerida nii, et terade otsad jääksid vabaks ja fikseerivad käpad jääksid minitera soonde, võrdsele kaugusele ühel küljel olevast korpusest seejärel vajutage reguleerimisplaadi kand piiraja ja teisel küljel olevast metallklambrist. aluse tagaküljega ühetasa...

  • Page 45

    Soovi korral võite piiret pikendada, kinnitades lisaks ühe Joon.14 puidutüki. Selleks otstarbeks, samuti pikendusjuhiku Kui soovite puhtamalt hööveldada, ühendage tööriistaga (lisatarvik) kinnitamiseks on piirdes vastavad avad. Makita tolmuimeja. Seejärel ühendage tolmuimeja voolik laastuväljastusava külge, nagu joonistel näidatud. Joon.21 Põlv (lisatarvik) Faasimine Joon.15...

  • Page 46

    Joon.31 Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid lisaseadiseid soovitav • kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse.

  • Page 47

    14-1. Пылесос 8-2. Регулировочная пластина 15-1. Колено 8-3. Выступы расположения лезвия 16-1. Начало строгального станка 16-2. Конец ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель KP0810 KP0810C Ширина строгания 82 мм Глубина строгания 4 мм Глубина фальцевания 25 мм Число оборотов без нагрузки (мин. 16 000 12 000 Общая...

  • Page 48

    охраны Makita Corporation окружающей среды. 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN (ЯПОНИЯ) ENE001-1 Уполномоченный представитель в Европе: Назначение Makita International Europe Ltd. Данный инструмент предназначен для строгания Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 древесины. 8JD, ENGLAND (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) ENF002-1 Источник питания...

  • Page 49

    переключателя инструмент оборудован кнопкой 16. Используйте только лезвия компании разблокировки. Makita, указанные в данном руководстве. Для того чтобы включить инструмент, нажмите 17. Всегда используйте соответствующую кнопку разблокировки с любой стороны, а затем - пылезащитную маску/респиратор для курковый выключатель. Для остановки инструмента...

  • Page 50

    затем надавите на тыльную сторону Для снятия или установки лезвий пользуйтесь • регулировочной пластины, чтобы она была только специальным ключом Makita. заподлицо с обратной стороной шаблонного Несоблюдение данного требования может основания, и затяните винты с потайными привести к перетяжке или...

  • Page 51

    Изменение направления выхода стружки Рис.13 Рис.10 Примечание: Отвод стружки можно осуществлять в правую или в Если вы подсоедините пылесос Makita к • левую сторону. Для изменения направления отвода данному инструменту, это позволит добиться стружки извлеките стопор, слегка повернув его, и...

  • Page 52

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ (дополнительная принадлежность). Операция строгания Рис.21 Рис.16 Снятие фасок Сначала опустите переднее основание инструмента Рис.22 на поверхность обрабатываемой детали, при этом Для снятия фаски (см. рисунок) совместите с лезвия не должны ее касаться. Включите инструмент заготовкой один из трех V-образных пазов в и...

  • Page 53

    ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других...

  • Page 56

    Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884693A984...

  • www.manualslib.com

    Инструкция обслуживания Makita KP0810C Строгальщик

    Page doesn't exist.

    Прочитайте инструкцию Makita KP0810C - избегайте проблем

    Важным пунктом после покупки устройства Makita KP0810C (или даже перед его покупкой) является прочтение его инструкции обслуживания. Это необходимо сделать о нескольким простым причинам:

    • чтобы знать, как правильно пользоваться устройством
    • чтобы знать, как обслуживать / проводить периодический контроль правильности работы изделия Makita KP0810C
    • чтобы знать, как вести себя в случае аварии Makita KP0810C

    Если вы еще не купил Makita KP0810C то сейчас хороший момент, чтобы ознакомиться с основными данными, касающимися изделия. Сначала просмотрите первые страницы инструкции, которую вы найдете выше. Вы должны там найти самые важные технические данные Makita KP0810C - таким образом вы проверите, выполняет ли оборудование Ваши требования. Углубившись в следующие страницы инструкции пользователя Makita KP0810C вы ознакомитесь со всеми доступными функциями изделия и информацией, касающейся его эксплуатации. Информация, которую вы получите о Makita KP0810C несомненно поможет Вам принять решение, касающееся покупки.

    В ситуации, если вы уже являетесь владельцем Makita KP0810C, но вы еще не прочитали инструкцию, вам необходимо стелать это в связи с вышеуказанным. Тогда вы узнаете, правильно ли вы использовали доступные функции, а также не допускали ли ошибок, которые могут сократить период эксплуатации Makita KP0810C.

    Однако одна из самых важных ролей, которую выполняет инструкция обслуживания для пользователя, является помощь в решении проблем с Makita KP0810C. Почти всегда вы найдете там Troubleshooting, самые частые поломки и неполадки устройства Makita KP0810C вместе с рекомендациями, касающимися методов их решения. Даже если вам не удастся самостоятельно решить проблему, инструкция подскажет дальнейшие шаги - контакт с центром обслуживания клиента или ближайший сервисный центр.

    www.manualsworld.ru

    Инструкция обслуживания Makita KP0810 Строгальщик

    Page doesn't exist.

    Прочитайте инструкцию Makita KP0810 - избегайте проблем

    Важным пунктом после покупки устройства Makita KP0810 (или даже перед его покупкой) является прочтение его инструкции обслуживания. Это необходимо сделать о нескольким простым причинам:

    • чтобы знать, как правильно пользоваться устройством
    • чтобы знать, как обслуживать / проводить периодический контроль правильности работы изделия Makita KP0810
    • чтобы знать, как вести себя в случае аварии Makita KP0810

    Если вы еще не купил Makita KP0810 то сейчас хороший момент, чтобы ознакомиться с основными данными, касающимися изделия. Сначала просмотрите первые страницы инструкции, которую вы найдете выше. Вы должны там найти самые важные технические данные Makita KP0810 - таким образом вы проверите, выполняет ли оборудование Ваши требования. Углубившись в следующие страницы инструкции пользователя Makita KP0810 вы ознакомитесь со всеми доступными функциями изделия и информацией, касающейся его эксплуатации. Информация, которую вы получите о Makita KP0810 несомненно поможет Вам принять решение, касающееся покупки.

    В ситуации, если вы уже являетесь владельцем Makita KP0810, но вы еще не прочитали инструкцию, вам необходимо стелать это в связи с вышеуказанным. Тогда вы узнаете, правильно ли вы использовали доступные функции, а также не допускали ли ошибок, которые могут сократить период эксплуатации Makita KP0810.

    Однако одна из самых важных ролей, которую выполняет инструкция обслуживания для пользователя, является помощь в решении проблем с Makita KP0810. Почти всегда вы найдете там Troubleshooting, самые частые поломки и неполадки устройства Makita KP0810 вместе с рекомендациями, касающимися методов их решения. Даже если вам не удастся самостоятельно решить проблему, инструкция подскажет дальнейшие шаги - контакт с центром обслуживания клиента или ближайший сервисный центр.

    www.manualsworld.ru

    MAKITA KP0810 INSTRUCTION MANUAL Pdf Download.

  • Page 1

    Power Planer INSTRUCTION MANUAL Електричний рубанок ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Strugarka elektryczna INSTRUKCJA OBSŁUGI Rindea electrică MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Elektrohobel BEDIENUNGSANLEITUNG Erőgyalu HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Ručná hobľovačka NÁVOD NA OBSLUHU Velkoplošný hoblík NÁVOD K OBSLUZE KP0810 KP0810C...

  • Page 2

    007639 007640 007688 007641 002555 002556 007641 002565 002566 007643 007801 007687...

  • Page 3

    007644 007802 007645 007646 002580 007647 0.2 - 0.4mm 010794 010795 007649 003634 007650 007653...

  • Page 4

    007828 002589 002588 002590 007651 001145 007652...

  • Page 5: Specifications

    • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country. • Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 ENE001-1 For Model KP0810 Intended use ENG102-3 The tool is intended for planing wood.

  • Page 6

    EC Declaration of Conformity Be sure the blade installation bolts are Makita Corporation responsible securely tightened before operation. manufacturer declare that the following Makita Hold the tool firmly with both hands. machine(s): Keep hands away from rotating parts. Designation of Machine: Power Planer Before using the tool on an actual workpiece, let it run for a while.

  • Page 7: Functional Description

    Fig.1 removing or installing the blades. Depth of cut may be adjusted by simply turning the knob Use only the Makita wrench provided to remove or • on the front of the tool so that the pointer points the install the blades. Failure to do so may result in desired depth of cut.

  • Page 8

    plate into the drum groove, then fit the drum cover on it. ensure uniform cutting. Tighten all the installation bolts evenly and alternately Slip the heel of the adjusting plate into the groove with the socket wrench. of the drum. For tool with mini planer blades Set the drum cover over the adjusting plate/set Remove the existing blade, if the tool has been in...

  • Page 9: Planing Operation

    When planing, move the tool with the edge fence flush NOTE: with the side of the workpiece. Otherwise uneven If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool, planing may result. • more efficient and cleaner operations can be CAUTION: performed.

  • Page 10

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. High-speed steel Planer blade •...

  • Page 11

    підключатися до розеток без клеми Призначення заземлення. Інструмент призначено для стругання деревини. ENF002-1 Джерело живлення Для моделі KP0810 Інструмент можна підключати лише до джерела ENG102-3 струму, що має напругу, зазначену в табличці з Шум заводськими характеристиками, і він може Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, працювати...

  • Page 12

    На робочому місці заборонено залишати відповідальний виробник, наголошує на тому, що дрантя, тканину, шнур, шпагат та подібні обладнання Makita: матеріали. Позначення обладнання: Слід уникати різання цвяхів. Перед Електричний рубанок початком роботи огляньте та заберіть усі № моделі/ тип: KP0810,KP0810C цвяхи з деталі.

  • Page 13

    вмикача, а потім відпустити його. та скорочення терміну служби інструмента. Для інструмента із кнопкою блокування 16. Дозволяється застосовувати тільки леза вимкненого положення виробництва Makita, зазначені в цій Для того, щоб запобігти випадковому натисканню інструкції. курка вмикача, є кнопка блокування вимкненого...

  • Page 14

    тільки ключ виробництва на п'ята планки регулювання була урівень з компанії Makita, що додається. Якщо цю вимогу задньою частиною основи шаблона. Для не виконати, то установочні болти можуть бути забезпечення рівномірного різання перевірте ці затягнуті або занадто сильно, або недостатньо.

  • Page 15

    до інструмента слід стопор, повернувши його трохи назад, та вставити підключити пилосос Makita. Потім приєднайте шланг його в один з отворів з протилежної сторони викиду пилососа до отвору викиду тирси, як показано на тирси таким чином, щоб прихована частина увійшла...

  • Page 16

    легшим, якщо деталь стаціонарно нахилити, щоб інструмента та встановити глибину різання на 4 мм. стругання йшло під нахилом униз. Потім лінійку слід встановити на передню основу та Швидкість та глибина різання визначають тип закріпити її гвинтами, як показано на малюнку. обробки.

  • Page 17

    обслуговування "Макіта", де використовуються лише стандартні запчастини "Макіта". ОСНАЩЕННЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використовувати лише...

  • Page 18

    Narzędzie jest przeznaczone strugania wzdłużnego drewna. ENF002-1 Dla modelu KP0810 Zasilanie ENG102-3 Elektronarzędzie może być podłączane jedynie do Poziom hałasu i drgań zasilania o takim samym napięciu jakie określa tabliczka Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w znamionowa i może być...

  • Page 19

    Makita: W pobliżu miejsca pracy nie powinno być Opis maszyny: żadnych szmat, sznurków, itp. Strugarka elektryczna Nie tnij gwoździ. Przed przystąpieniem do Model nr/ Typ: KP0810,KP0810C pracy sprawdź obrabiany element i usuń z jest produkowane seryjnie oraz niego wszystkie gwoździe.

  • Page 20

    OPIS DZIAŁANIA Używaj wyłącznie ostrych ostrzy. Z ostrzami obchodź się bardzo ostrożnie. Przed rozpoczęciem pracy sprawdź, czy śruby UWAGA: mocujące ostrze są silnie dokręcone. Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania • Narzędzie należy trzymać oburącz. działania elektronarzędzia, należy upewnić się, czy Trzymać...

  • Page 21

    Do usuwania lub zakładania ostrzy używaj • a zderzak płytki dociskającej znajdował się na wyłącznie dołączonego klucza firmy Makita. Nie równo z tylną krawędzią podstawy sprawdzianu. stosowanie się tego zalecenia może...

  • Page 22

    Kiedy Rys.14 wymagamy strugania zgrubnego, możemy zwiększyć W celu zachowania czystości podczas strugania, głębokość strugania, natomiast aby uzyskać gładką podłącz do narzędzia odkurzacz firmy Makita. Następnie powierzchnię, należy zmniejszyć głębokość i wolniej podłącz wąż odkurzacza do końcówki wyrzutu wiórów,...

  • Page 23

    śruby znajdujące się po obydwu stronach z przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, przodu strugarki i ustawić głębokość strugania na 4mm. wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. Następnie prowadnicę należy przymocować przedniej podstawy strugarki i unieruchomić śrubami, jak na rysunku.

  • Page 24

    AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem.

  • Page 25

    • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară. • Greutatea este specificată confom procedurii EPTA-01/2003 ENE001-1 Pentru modelul KP0810 Destinaţia de utilizare ENG102-3 Maşina este destinată rindeluirii lemnului.

  • Page 26

    Numai pentru ţările europene Cârpele, lavetele, cablurile, şnururile şi alte Declaraţie de conformitate CE asemenea nu trebuie lăsate niciodată în Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, spaţiul de lucru. declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Evitaţi tăierea cuielor. Inspectaţi piesa de Destinaţia utilajului: prelucrat şi eliminaţi toate cuiele din aceasta...

  • Page 27

    şi acţionaţi butonul declanşator. Eliberaţi dezechilibrul rezultat va cauza vibraţii şi va butonul declanşator pentru a opri maşina. scurta durata de exploatare a maşinii. 16. Folosiţi numai cuţitele Makita specificate în Funcţie electronică acest manual. Numai pentru modelul KP0810C 17.

  • Page 28

    Reglaţi placa de reglare pe talpa de calibrare mâinile atunci când demontaţi sau instalaţi cuţitele. astfel încât proeminenţele pentru fixarea cuţitului Folosiţi numai cheia Makita livrată la demontarea şi • de rindea de pe placa de reglare să se sprijine în instalarea cuţitelor.

  • Page 29

    Dacă doriţi să executaţi operaţii de rindeluire curate, dreapta sau stânga. Pentru a schimba direcţia, extrageţi conectaţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita. opritorul rotindu-l puţin înapoi şi introduceţi-l într-unul din Apoi conectaţi un furtun al aspiratorului la racordul de cele două...

  • Page 30

    Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Fig.24 Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese Pentru a instala rigla de şanfrenare, scoateţi două de schimb Makita. şuruburi de pe ambele laturi ale părţii frontale a maşinii şi reglaţi adâncimea de aşchiere la 4 mm.

  • Page 31

    Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. Cuţit de rindea din oţel rapid • Cuţit de rindea cu tăiş din aliaj dur de tungsten •...

  • Page 32

    Hinweis • Die technischen Daten können für verschiedene Länder unterschiedlich sein. • Gewicht entsprechend der EPTA-Vorgehensweise 01/2003 ENE001-1 Verwendungszweck Das Werkzeug wurde für das Hobeln von Holz Für Modell KP0810 entwickelt. ENG102-3 ENF002-1 Geräuschpegel Speisung Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt Das Werkzeug darf nur an eine entsprechende Quelle gemäß...

  • Page 33

    Schwingungsausgabe (a ) : 3,0 m/s EN60745 Abweichung (K): 1,5 m/s Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren Bevollmächtigten in Europa: Makita International Europe Ltd, Für Modell KP0810C Michigan, Drive, Tongwell, ENG102-3 Milton Keynes, MK15 8JD, England Geräuschpegel Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt 30.

  • Page 34

    Lebensdauer des Werkzeugs Um das Werkzeug zu starten, drücken Sie zuerst die verkürzt. Entsperrungstaste von beiden Seiten und betätigen den 16. Verwenden Sie nur die Makita in diesem Auslöseschalter. Lassen Sie zum Ausschalten des Handbuch angegebenen Sägeblätter. Werkzeugs den Auslöseschalter los.

  • Page 35

    Hobelmesser in der Messerrille sitzen und Verwenden Sie nur den Schraubenschlüssel von • der Absatz der Einstellplatte bündig an der Makita zum Demontieren oder Montieren der Rückseite des Messsockels ausgerichtet ist. Messer. Andernfalls kann es vorkommen, dass Sie Überprüfen Sie diese Positionen sorgfältig, damit die Befestigungsbolzen zu fest oder zu locker ein gleichmäßiger Schnittvorgang gewährleistet...

  • Page 36

    Grundlinie hinaus. EN0004-1 Änderung der Richtung des Spanauswurfs ANMERKUNG: Abb.10 Wenn Sie einen Makita-Staubsauger an das • Die Richtung des Spanauswurfs kann in rechts oder Werkzeug anschließen, können Sie effizienter und links geändert werden. Wenn Sie die Richtung ändern sauberer arbeiten.

  • Page 37

    Hobelbetrieb Abb.21 Anfasen Abb.16 Setzen Sie zuerst den vordere Werkzeuggleitschuh Abb.22 flach auf das Werkstück, ohne dass die Hobelmesser Um einen Anfasungsschnitt wie in der Abbildung irgendwelchen Kontakt haben. Schalten Sie das auszuführen, richten Sie eine der drei "V"-Nuten im Werkzeug ein, und warten Sie, bis die Messer ihre volle vorderen Gleitschuh an der Werkstückkante aus, und Drehzahl erreicht haben.

  • Page 38

    Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.

  • Page 39

    • Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. • A tulajdonságok országról országra különbözhetnek. • Súly, az EPTA 01/2003 eljárás szerint ENE001-1 A modellhez KP0810 Rendeltetésszerű használat ENG102-3 A szerszám fa felületek gyalulására használható. ENF002-1 A tipikus A-súlyozású...

  • Page 40

    A munkadarab a kezével EK Megfelelőségi nyilatkozat vagy a testével való megtartás esetén instabil Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős lehet és az uralom elvesztéséhez vezethet. gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Rongyok, ruhák, zsineg és hasonló tárgyak gép(ek):...

  • Page 41

    Szilárdan tartsa a szerszámot mindkét kezével. A kapcsoló használata Ne nyúljon a forgó részekhez. VIGYÁZAT: Mielőtt használja a szerszámot a tényleges A szerszám hálózatra csatlakoztatása előtt mindig munkadarabon, hagyja járni kicsit. • ellenőrizze hogy kapcsoló kioldógombja Figyelje rezgéseket vagy imbolygást, megfelelően mozog és visszatér a kikapcsolt amelyek rosszul...

  • Page 42

    úgy, hogy rögzítőlemez A kések felszereléséhez és eltávolításához csak a • gyalukéstartó fülei illeszkedjenek a mini gyalukés mellékelt Makita kulcsot használja. Ennek vájataihoz, majd nyomja le a beállítólemez sarkát elmulasztása esetén rögzítőcsavarokat egy szintbe a sablon alapzatának hátoldalával és túlhúzhatja vagy nem húzza meg eléggé.

  • Page 43

    Fig.13 nyomást a szerszám elülső részére a gyalulás MEGJEGYZÉS: kezdetekor és a hátsóra a gyalulás befejezésekor. A Ha a szerszámhoz Makita porszívót csatlakoztat, • gyalulás könnyebbé válik, ha megdönti és úgy rögzíti a akkor hatékonyabb és tisztább megmunkálást tud munkadarabot, hogy a gyalulás valamennyire egy lejtőn végezni.

  • Page 44

    Az élletörésvezető felszereléséhez távolítsa el a két beszabályozást Makita Autorizált csavart mindkét oldalról a szerszám elején és állítsa a Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita vágási mélységet 4 mm-re. Ezután szerelje azt a pótalkatrászek használatával. szerszám elülső alaplemezére és rögzítse a csavarokkal az ábrán látható módon.

  • Page 45

    A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Nagysebességű acél gyalukés • Wolfram-karbid gyalukés (hosszabb élettartam) • Mini gyalukés • Élezőfoglalat •...

  • Page 46

    • Vzhľadom k neustálemu výskumu a vývoju tu uvedené technické údaje podliehajú zmenám bez upozornenia. • Technické údaje sa možu pre rozne krajiny líšiť. • Hmotnosť podľa postupu EPTA 01/2003 ENE001-1 Pro Model KP0810 Určené použitie ENG102-3 Tento nástroj je určený na hobľovanie dreva.

  • Page 47

    Len pre európske krajiny nemali ponechávať handry, oblečenie, šnúry a Vyhlásenie o zhode so smernicami podobné predmety. Európskeho spoločenstva Nerežte klince. Pred prácou skontrolujte, či na Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca obrobku sú klince prípadne prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky odstráňte.

  • Page 48

    Pri odstraňovaní alebo inštalácii čepelí používajte • Zapínanie len kľúč Makita. V opačnom prípade môže dôjsť k nadmernému alebo naopak nedostatočnému POZOR: pritiahnutiu inštalačných skrutiek.

  • Page 49

    Pre nástroj so štandardnými hobľovacími čepeľami zapadali do ryhy mini hobľovacej čepele, potom Fig.4 stlačte pätku nastavovacej dosky, aby bol zarovno Fig.5 so zadnou stranou základne meradla a pritiahnite Fig.6 skrutky s kónickou hlavou. Ak chcete odstrániť čepele z valca, odskrutkujte Je dôležité, aby bola čepeľ...

  • Page 50

    Rýchlosť a hĺbka rezu určuje aký bude koncový produkt. POZNÁMKA: Hobľovací stroj udržiava rýchlosť, ktorej Ak k nástroju pripojíte vysávač Makita, vaša práca • nedochádza zadieraniu odrezkov. hrubé bude efektívnejšia a čistejšia. hobľovanie zvýšte hĺbku rezu, pokým pre dobrý koncový...

  • Page 51

    ďalšia údržba či Fig.23 nastavovanie robené autorizovanými servisnými Použitie pravítka zošikmenie hrán (voliteľné strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov príslušenstvo) zaisťuje väčšiu stabilitu počas Makita. drážkovania. PRÍSLUŠENSTVO Fig.24 Ak chcete nainštalovať pravítko na zošikmenie hrán, POZOR: odstráňte dve skrutky na oboch stranách prednej časti...

  • Page 52

    Makita. Vysokorýchlostná oceľová hobľovacia čepeľ • Hobľovacia oceľ z karbid-volfrámu (pre dlhú • životnosť čepele) Mini hobľovacia čepeľ • Úplný držiak na brúsenie • Meradlo čepele • Súprava nastavovacej dosky • Ochranné zariadenie na jemné brúsenie hrán •...

  • Page 53

    • Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají změnám bez upozornění. • Technické údaje se mohou pro různé země lišit. • Hmotnost podle EPTA – Procedure 01/2003 ENE001-1 Pro Model KP0810 Určení nástroje ENG102-3 Nástroj je určen k hoblování dřeva.

  • Page 54

    Společnost Makita Corporation jako odpovědný manipulujte velice opatrně. výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Před zahájením práce se ujistěte, že jsou popis zařízení: pevně utaženy instalační šrouby nože. Velkoplošný hoblík Držte nástroj pevně oběma rukama. č. modelu/ typ: KP0810,KP0810C Nepřibližujte ruce k otáčejícím se částem.

  • Page 55

    Elektronický regulátor rychlosti pro dosažení konstantní způsobí vibrace a zkrátí životnost nástroje. rychlosti. Pomocí této funkce lze získat hladký povrch, 16. Používejte pouze nože Makita uvedené v této protože se rychlost otáčení udržuje na konstantní příručce. hodnotě i při zatížení.

  • Page 56

    stejných rozměrů a hmotnosti. V opačném případě dojde Je důležité, aby byl usazený nůž vyrovnán s k oscilacím či vibracím válce, které povedou k vnitřní stěnou desky měřidla, aby byla vodicí oka nekvalitnímu zpracování a potenciálně k poruše hoblovacího nože usazena v drážce nože, a aby nástroje.

  • Page 57

    řezu. Dobrá kvalita povrchu vyžaduje Fig.14 snížení hloubky řezu a pomalejší posunování nástroje K zajištění čistoty během hoblování připojte k nástroji směrem dopředu. odsavač prachu Makita. Poté k výstupnímu otvoru třísek připojte hadici odsavače prachu, jak je ilustrováno na obrázcích.

  • Page 58

    údržba či zajišťuje lepší stabilitu nástroje při polodrážkování. seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Fig.24 Makita. Při instalaci pravítka pro úkosování demontujte dva šrouby na obou stranách přední části nástroje a PŘÍSLUŠENSTVÍ...

  • Page 59

    Makita. Vysokorychlostní ocelový hoblovací nůž • Hoblovací nůž z karbidu wolframu (s delší • životností) Malý hoblovací nůž • Sestava držáku pro ostření • Měřidlo nože • Sestava montážní desky • Paralelní vodítko (vodicí pravítko) • Ostřící kámen •...

  • Page 60

    Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884693C972...

  • www.manualslib.com